Južna Italija
StarTravel / Putovanja / Evropski gradovi / Italija /Sadržaji objekta:
DRAČ – BARI – ALBEROBELLO
MATERA-ALTAMURA-LECE-OSTUNI-MONOPOLI-LOCCOROTONDO-POLIGNANO A MARE
Alberobelo (ital. Alberobello) je grad u južnoj Italiji. Alberobelo je mali grad u okviru okruga Bari u okviru italijanske pokrajine Apulija. Alberobelo je poznat po svom drevnom graditeljstvu (tzv. truli) i stoga je uvršten na spisak svetske baštine UNESKOa.
Bari – deveti po veličini grad u Italiji. Bari je i glavni grad istoimene Provincije Bari i glavni grad Regije Apulije u jugoistočnoj Italiji. Nalazi u krajnje istočnom delu južne Italije. Grad je oduvek imao važan strateški značaj i bio značajna luka ka Istoku pošto se grad nalazi blizu Otrantskih vrata, ulaza u Jadran. Bari je važno privredno središte južne Italije. Grad je velika luka na Jadranu, a u vezi sa tim tu su se razvile i industrijske grane koje zavise od uvoza sirovina (valjaonice, čeličane, hemijska industrija). Grad ima razvijenu prehrambenu industriju, oslonjenu na bogatu poljoprivrednu proizvodnju u okolini. Bari je već vekovima i važno turističko odredište i poglavito zbog hodočasnićkog turizma – poklonjenje moštima svetog Nikole.
- ND
DATUM | HOTEL | SPECIJAL CENA |
05.03.-09.03.2025. | HOTEL RES. FEDERICIANO 4* 2 nocenja sa doruckom u hotelu + 2 nocenja na brodu |
329 € |
01.10.-05.10.2025. | ||
OBAVEZA PUTNIKA JE DA PONESU LIČNU KARTU I PASOS |
Cena je sa polaskom iz: Preljine, Kraljeva, Vr. Banje, Trstenika, Kruševca, Pojata, Niša
Transfer do Pojata 20 € iz sledećih gradova:
- Beograd, Smederevo, Požarevac, Velika Plana, Batočina,
Transfer do Pojata 10 € iz sledećih gradova:
- Ćuprija, Jagodina, Paraćin
Transfer do Preljine i Mrcajevaca :
- iz Pozege i Uzica 15€ do Preljine
- iz Kragujevca 10€ do Mrcajevaca
PROGRAM PUTOVANJA:
1.DAN, PRELJINA – DRAČ
Polazak iz Preljine u jutarnjim časovima (vreme polaska moze biti pomereno 2 sata unapred ili unazad u zavisnosti od trenutne situacije na putu i granicnim prelazima) . Dnevna vožnja sa kraćim usputnim zadržavanjima do Drača. (granični prelaz Merdare).Po dolasku, sledi kraća panoramska tura sa razgledanjem (Rimski amfiteatar, Vizantijski market, ostaci vizantijskih zidina…). Kraće slobodno vreme. Oko 20h odlazak do luke grada i po obavljanju formalnosti prijave putnika, ukrcavanje na feribot. Smeštaj u kabine. Isplovljavanje po redu plovidbe u 22h. Noćna plovidba Jadranskim morem.
2.DAN, DRAČ – BARI -MATERA(fakultativno)
Uplovljavanje u luku BARI u prepodnevnim satima (oko 8h). Sledi iskrcavanje sa feribota i pešačko razgledanje grada sa vodičem, Katedrala Sv. Sabinija, Bazilika Sv. Nikole, Normanski zamak Svevo, stari grad. BARI – grad gde su nastajale legende i stvarali se heroji, a svoje puteve ukrštali Grci, Rimljani, Iliri, Vizantinci i Arapi, čiji su se brodovi, ljudi, roba i kulture oduvek mešale i kretale između dve obale, između Zapada i Istoka. Nakon obilaska sledi smeštaj u hotel. Kratak predah u hotelu. Slobodno vreme ili odlazak na fakultativni izlet u Materu koja je smestena na jugu Italije u pokrajini Bazilikata. Idealna za ljubitelje Italije i prava destinacija ukoliko volite da otkrivate misterije. Razgledanje grada, odlazak do vidikovca sa kog se pruza prelep i nestvaran pogled na najstariji deo Matere – drevni stari grad Sasi (Sassi) di Matera ”kamenje Matere”. Ovaj deo grada nazivaju i gradom duhova zbog napustenih kuća. Kratak predah. U dogovoreno vreme povratak u Bari. Noćenje.
3.DAN, BARI – OSTUNI-MONOPOLI (fakultativno)
Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti, ili polazak na celodnevni fakultativni izlet . Dolazak u gradic Ostuni, drevni gradić opasan zidinama sa panoramskim pogledom na Jadransko more. Lokalno poznat kao La Città Bianca tj. beli grad, Ostuni se nalazi na listama najlepših gradića Apulije. Obilazak grada.Nastavak puta do grada Monopoli I obilazak jednog od najtoplijih gradova. U dogovoreno vreme povratak u hotel. Noćenje.
4.DAN, BARI – ALBEROBELLO- POLIGNANO A MARE (fakultativno)
Doručak. Napuštanje hotela i polazak na fakultativni izlet Alberobello, Locorotondo I Polignano A Mare.
Odlaska do neverovatnog ALBEROBELLA, grada koji predstavlja sinonim turizma Apulije. Najveća atrakcija ovog mestašca su neodoljive kućice sa kupastom osnovom koje lokalno stanovništvo naziva „truli“. Preko 1000 ovakvih neobičnih kućica načičkano je u Alberobelu, pa čak je i crkva Sv. Antonija u formi trulija. Slobodno vreme za uživanje u specifičnom ambijentu. Slobodno vreme do nastavka putovanja ka Polignano a Mare čija istorija nastaje u 4. v.p.n ere, jedan od najšarmantnijih gradića Italije, poznat i kao rodni grad Domenica Modugna koji se proslavio svojom pesmom „Volare“. Nastavak puta do Drača, ukrcavanje na brod, noćna vožnja.
5.DAN, PRELJINA
Dolazak u Drač u jutarnjim časovima. Slobodno vreme za kratak predah. Oko 12h nastavak putak ka Srbiji.
Dolazak na mesto polaska u popodnevnim časovima (oko 20h), sve u zavisnosti od zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa
ARANŽMAN OBUHVATA:
- autobuski prevoz na navedenoj relaciji ( audio, A/C)
- smeštaj u hotelima: 2 noćenja u okolini Baria (usluga BB),,
- Smeštaj u kabinu na feribotu Drač-Bari-Drač u kabinama 1/2, 1/3 ili 1/4. Kabine su sa minimum jednim krevetnom na sprat i sve kabine poseduju tuš-wc.
- obilaske prema programu putovanja
- usluge stručnog vodiča za vreme trajanja aranžmana,
- troškove organizacije putovanja
ARANŽMAN NE OBUHVATA:
- fakultativne izlete i ulaznice,
- boravišne takse
- individualni troškovi
- MEĐUNARODNO PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE preporučuje se, jer carinski organi s vremena na vreme proveravaju posedovanje polise putnog osiguranja. Agencija ne snosi odgovornost ukoliko putniku zbog neposedovanja polise bude uskraćen ulazak u zemlju EU.
DOPLATE – POPUSTI:
- Dete od 6 -12 godina u sobi sa dve punoplatežne osobe ostvaruje popust od 20€ ,ima svoje mesto u autobusu, sopstveni ležaj
- Deca do 6 godina , u pratnji dve punoplative osobe , u zajedničkom ležaju, plaćaju 50%, imaju mesto u autobusu i na brodu, zajednički lezaj u hotelu.
- Doplata za dodatno sedište u autobusu iznosi 70€
- Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga. Svaki dodatni kofer se plaća 20€.
- Raspored sedenja u autobusu pravi agencija prema prijavi putnika,za izbor sedišta važi doplata 25€
- Doplata za 1/1 sobu je 150€
CENA FAKULTATIVNIH IZLETA:
- MATERA 35 €
- LECE-OSTUNI-MONOPOLI 35€
- ALBEROBELLO-LOCCOROTONDO-POLIGNANO A MARE 40€
- Paket fakultativnih izleta 100€
NAČIN PLAĆANJA:
- 30% prilikom rezervacije, ostatak 10 dana pre putovanja;
- 30% prilikom rezervacije, ostatak čekovima građana na tri mesecne rate (čekovi se deponuju u agenciji prilikom rezervacije- svi čekovi datumirani svakog 15-og u mesecu)
- Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.
NAPOMENA:
- Ne čeka se na granici obrada papira za povraćaj PDV-a.
- Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika.
- Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima.
- Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa.
- Minimum za realizaciju putovanja je 40 putnika.
- U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika agencija zadržava pravo korekcije cena , izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
- DOKUMENTA POTREBNA ZA PUTOVANJE : Važeći biometrijski pasoš najmanje 6 meseca posle putovanja , za maloletnu decu obavezan je pasoš i overena saglasnost roditelja koji ne putuje
- Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima…
- Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
- Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
- Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
- Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
- Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
- Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
- Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
- Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
- Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
- Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
- Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
- Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
- Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
- Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
- Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
- Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
- U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put.
- U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
- Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu.
- Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
- Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
- Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
- Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
- Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
- Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
- Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
- Organizator: Turistička agencija TOMASH TOURS d.o.o. poseduje garanciju putovanja u visini od 30.000 eura, za Licencu A, kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbedjuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbedjuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su odredjene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 50-805-0169676.7 od 25.11.2021. GARANT: HALKBANK a.d. Beograd, Milutina Milankovića 9e, RS-11070 Novi Beograd MB: 07601093, PIB: 100895809
- PRIMALAC GARANCIJE: ASOCIJACIJA NEZAVISNIH TURISTIČKIH AGENCIJA SRBIJE (ANTAS), Beograd, Balkanska 28, RS-11000 Beograd, MB: 28024908, PIB:106798569
- Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravnosnanžne i izvršne sudske presude,odnosno odluke arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima putovanja.)
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja, Tomash Tours Licenca A OTP 242/2021 od 14.12.2021.
-
-
B&B HOTEL BARI RONDO 3*
- Smešten na 2,8 km od Centralne železničke stanice Barija i 4,6 km od Katedrale u Bariju, B&B HOTEL Bari Rondo nudi sobe u Bariju. Sa vrtom, hotel sa 3 zvezdice ima klimatizovane sobe sa besplatnim bežičnim internetom, svaka sa sopstvenim kupatilom. Privatni parking je dostupan na licu mesta.
- U hotelu svaka soba ima radni sto. Sobe za goste u B&B HOTEL Bari Rondo opremljene su televizorom sa ravnim ekranom i besplatnim toaletnim priborom.
- Gosti ovog smeštaja mogu uživati u doručku na bazi švedskog stola.
- Jezici koji se govore na recepciji koja radi 24 sata su engleski i italijanski.
- Bazilika San Nikola udaljena je 4,7 km od B&B HOTEL Bari Rondo, dok je luka Barija udaljena 10 km. Najbliži aerodrom je Aerodrom Bari Karol Vojtila, udaljen 13 km od hotela
- LINK SMESTAJA LINK
FERIBOT (https://www.adriaferries.com/it/navi-italia-albania-adria-ferries/marina-nave-flotta-adria-ferries.html)
- Svakako se ne radi o kruzeru, već o feribotu koji služi za prevoz putnika i vozila sa tačke A na tačku B. Procedura za ukrcaj kreće oko 3 sata pre isplovljavanja broda. Sve stvari putnici nose sa sobom na carinski terminal luke. Takođe, po iskrcaju uzimaju svoje stvari i nose na carinski terminal. Kabine su veoma male, sa krevetima na sprat i veoma malim toaletom bez tuša. Na feribotu postoji restoran i kafe bar.
- SVI PUTNICI KOJI SU SMEŠTENI U KABINAMA BI TREBALI DA PRIPREME KUĆI RUČNI PRTLJAG KOJI ĆE NOSITI SA SOBOM NA BROD! NA BROD SE NE MOGU UNOSITI REDOVNI KOFERI! ONI OSTAJU U PRTLJAŽNOM DELU AUTOBUSA I NISU DOSTUPNI TOKOM PLOVIDBE!
- Glavna železnička stanica Barija udaljena je 15 minuta hoda. Aerodrom Bari je udaljen 10 km od hotela.
-
NAPOMENA: Svi podaci na web stranici su informativnog karaktera i postoji mogućnost različitih informacija od trenutno važećih. Zvanični su samo štampani programi putovanja sa cenovnikom, koji su sastavni deo ugovora o putovanju i dostupni su Vam u našoj agenciji. Molimo Vas da sve informacije na web stranici proverite direktno u agenciji putem telefona, e-mail-a ili lično. Hvala na razumevanju.