Sadržaji objekta:

Bazen
Klima
Televizor
Internet
Roštilj
Parking
Lift
Dozvoljeni ljubimci
Terasa
Sef
Wellness & Spa
Recepcija

Alzas je najbajkovitiji Kutak, ne samo u Francuskoj već u celoj Evropi. Uverićete se i sami da ovde počinje mašta, a prestaje stvarnost. Gravni grad regije Alzas je Strazburg, ujedno i simbol ove regije.

Evo jedne zanimljivosti koja mu je zajednička sa Ženevom i New Yorkom: to su jedini gradovi u svetu u kojima su smeštena središta međunarodnih institucija, jedan je i od najznačanijih centara Evropske Unije, sa Evropskim parlamentom i Međunarodnim sudom za ljudska prava.

U celoj regiji Alzas obilazeći je sa nama, šetajući uskim kaldrmisanim  ulicama, uživaćete ne samo u predivnim krajolicima, šarenim kućicama i čarobnim trgovima na kojima dominiraju balkoni prepuni cveća već i u odličnoj francuskoj kuhinji poznatom u svetu, na ovde u Alzasu čini se da je najdraža tajna upravo u kulinarstvu i njihovim tradicionalnim specijalitetima.

Povešćemo vas u obilazak slikovitih renesansnih sela i dvoraca koji će nas pratiti na čuvenom vinskom putu.

 

Švarcvald – Inspiracija mnogim umetnicima, književnicima, Mark Tvenu, kompozitoru Štrusi i mnogim drugima.  Gde počinje Švarcvald?  Tamo gde se susreću Nemačka, Francuska i Švajcarska. Zar vam to nedeluje kao prisećanje na divne pejzaže iz  Grimovih bajki?

Jedna od najlepših regija, planinska oblast  u Nemačkoj, poznata i kao Crna šuma, a taj naziv potiče od tamne boje četinarskih šuma, koje rastu u ovoj oblastI.

Naravno da je najčešća asocijacija na Švarcvald upravo istoimena torta, pa ćemo zasladiti malo priču i podsetićemo vas na njen nastanak.

Čuvena Švarcvald torta ili originalno Schwarzwälder Kirschtorte nije dobila ime po čuvenim Švarcvald planinama, već po likeru od višnje kojim se natapaju kore koje daju onu posebnu osvežavajuću notu i aromu. Recept ćemo vam dati na kraju putovanja

Šta nudi Švarcald turistima? Sve! Od prelepih jezera, planina, skijanja, jahanja ali i tradicionalan duh i neobičnu arhitekturu karakterističnu za ovaj deo Nemačke.

  • ND

PROGRAM PUTOVANJA:

1.DAN 14.02. BEOGRAD

Polazak sa  Sava centra (savska strana). Skup  putnika u 14:30h. Polazak u 15:00h. Noćna vožnja preko Mađarske i Austrije.

2.DAN 15.02. STRASBOURG

Dolazak u podnevnim časovima u Strasbourg, sedmi po veličini grad u Francuskoj i glavni grad pokrajine Alzas. Nalazi se na istoku Francuske, na levoj obali reke Rajne, koji danas broji oko 280000 stanovnika i zaštićen je od strane UNESCO-a. Grad koji je u više navrata prelazio iz nemačkih u francuske ruke i obrnuto. Lokalni stanovnici će Vam na pitanje zašto je  njihov sistem toliko efikasan odgovoriti: ”Zato što živimo francuski život po nemačkim zakonima”. Nemačko ime grada je Štrasburg. Alzašani svoj glavni grad na lokalnom dijalektu, zovu Šdrosburi. Po dolasku razgledanje grada: istorijski centar grada sa impozantnom gotičkom katedralom Notre Damesa zvonikom visine 142 metra (kažu da je Strazbur “grad hiljadu crkava”), Palata Rohan, kuća Kamerzel, Gutenbergov trg, “Mala Francuska” – Petite France – deo starog grada koji presecaju reka i još tri kanala, a na obalama su bajkovite kuće iz 16. i 17. veka. Nekada je ovde bilo mnoštvo radionica za štavljenje kože, noću su se, kažu, unaokolo šetali sumnjivi tipovi, jer je tu bila smeštena i ulica crvenih fenjera).  Smeštaj u hotel. Noćenje.

3.DAN 16.02. STRASBOURG – HEIDELBERG – BADEN BADEN

Doručak. Fakultativni izlet u Heidelberg barokni grad, jedan od najromatičnijih u Nemačkoj  smešten u dolini reke Neckar. Veoma slikoviti grad  prepun vekovne tradicije. Po dolasku razgledanje  istorijskog  jezgra grada: crkva Sv. Duha, najpoznatiji gradski univerzitet, glavni  Trg Marktplatz, glavna ulica Hauptstrasse koja je prepuna slatkih restorana i prodavnica, zatim ćemo produžiti do Starog mosta (kameni most koji povezuje Stari grad sa istočnom obalom reke Neckar. Iako je ovaj kameni most izgrađen u 18.veku. ime” Stari” dobio je jer su na ovom mestu stari Rimljani izgradili prvi drveni most. Na zapadnoj strani mosta nalazi se i skulptura majmuna koji drži u ruci ogledalo (Heidelberg Bridge Monkey). On je  simboličan prikaz kako smo svi isti, živeli mi u gradu ili na drugoj obali reke, a ako ne verujemo u to samo se moramo pogledati u ogledalo. Slobodno vreme. Nastavak putovanja do mesta Baden Baden koji se nalazi u zapadnom podnožju planine Švarcvald, na obalama reke Os i prava je oaza nemačke kulture i istorije. U samom gradu postoji 14 termalnih izvora sa temperaturom izmedju 14 i 66 °C, koji dnevno izbace preko 3,5 miliona litara vode. Sa svojim lekovitim izvorima, specijalizovanim klinikama i prelepim parkovima, Baden Baden je idealno mesto kako  za odmor tako i za  oporavak. O njegovoj slavnoj prošlosti svedoče prelepe palate i vile, izgrađene u bel–epok stilu, sa prelepim vrtovima. Slobodno vreme. Povratak u hotel. Noćenje.

4.DAN 17.02 STRASBOURG – FREIBURG – COLMAR – KAYZERSBERG – RIQUEWIHR

Doručak. Fakultativni celodnevni izlet u pokrajinu Alzas. Prvi gradić koji ćemo obići, a sa ponosom nosi naziv “dragulj Švarcalda” je Freiburg in Breisgau.  Poznat je  po najvećem broju sunčanih dana u Nemačkoj, ali i po neobičnim, uskim vodenim kanalima, koji se protežu uz ulične pločnike. Frajburg u prevodu znači slobodni zamak. U ovom gradu  vam treba samo malo  mašte da bi se osetili  kao da se nalazite u najlepšoj bajci. Starim  istorijskim jezgrom i glavnim trgom Munsterplacom, dominira gotska katedrala Munster i njen zvonik  koji je visok 116 metara,  trgovačka kuća iz 16. veka sa  neobičnom tamnocrvenom fasadom, Gradska kuća iz 16.veka. Najomiljenije  mesto okupljanja stanovnika, ali i mnogobrojnih turista je trg Augustinaca sa  manastirom. Oko njega su  ostaci kamenih zidina sa  velikim stepeništem koje podseća na Španske stepenice u Rimu. Slobodno vreme. Nastavak izleta prema živopisnom gradiću Colmar, smeštenom u podnožju planine Vogezi na reci Laugh, koja je kanalom povezana s Rajnom.Postoji mnogo razloga zašto treba posetiti ovaj bajkoviti grad kojeg krase                poznati motivi  šarenih kuća s drvenim gredama, a istorijsko jezgro je zanimljiva simbioza nemačkog i francuskog uticaja. Razgledanje grada: glavni trg- Rue des Marchands i Rue Merciere – kuća stare carine, dominikanska crkva okružena kanalima , crkva sv.Martina. Sa svojim mnogobrojnim mostovima i kanalima  Kolmar ćete doživeti kao bajku u Alzasu i ne bi ga trebalo propustiti. Slobodno vrijeme. Nastavljamo dalje…svartićemo u živopisno srednjovekovno selo Kajzersberg sa neobičnim zgradama različitih arhitektonskih perioda gde je svaka kuća različita a ipak ista, a tu je rodna kuća doktora Alberta Švajcera, dobitnika Nobelove nagrade za mir 1952. godine.  Nastavljamo prema seocetu Riquewihr, kažu  jedno od najljepših sela Francuske. Uske uličice podsećaju na scenografiju za neki film iz srednjeg veka, pa je to i razlog što je upravo u njemu i snimano više filmova. Povratak u hotel. Noćenje.

5.DAN 18.02. STRASBOURG – JEZERO TITIZEE – DONAUEŠINGEN

Doručak. Napuštanje hotela. Vožnja podnožjem Švarcvalda kroz idilična i autentična planinska sela. U brdu, iznad sela Triberg, nalazi se istoimeni najviši vodopad u Nemačkoj sa padom od 163m. Pauza. Mogućnost  obilaska vodopada (karta za vodopad je oko 8 eur) ili šetnju kroz selo, poznato po ručno rezbarenim drvenim satovima sa kukavicom. Put se nastavlja do mističnog, glečerskog jezera Titi, najvećeg u Švarcvaldu. Pauza za šetnju i ručak. Kraća vožnja do Donauešingena, sedišta prinčeva Furstenberg na čijem imanju, pored dvorca „zvanično“ izvire Dunav. Nastavak puta za Srbiju preko Bavarske, Austrije, Mađarske. Noćna vožnja.

 6.DAN 19.02. BEOGRAD

Dolazak u Beograd u jutarnjim časovima. Kraj putovanja!

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

– Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane tokom putovanja) na relaciji prema program putovanja

– Smeštaj u Strasbourgu u hotelu Holiday Inn Express Strasbourg Centre 3* u 1/2 i 1/3 sobama, usluga na bazi 3 noćenja sa doručkom

– Razgledanje prema programu (Strasbourg)

– Usluge vodiča i pratioca grupe

– Agencijske usluge

 

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje

– Individualne troškove putnika.

– Doplata za jednokrevetnu sobu – 135€

– Boravišna taksa 1.75€ po osobi po noćenju

 

– FAKULTATIVNI IZLETI:

– Hajdelberg i Baden Baden 35€ odrasli / 25€ deca do 12 god – (u cenu uključen prevoz, razgledanje gradova)

– Freiburg – Colmar – Kajszersbeg – Riquewihr 40€ odrasli / 25 € deca do 12 god – (u cenu uključen prevoz, razgledanje gradova)

Ulaznica za vodopad u Tribergu 8€ po osobi

 

 

NAČIN PLAĆANJA:

– Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja

– Plaćanje kreditnom karticom: Visa, Master, Maestro, Dina, (isti uslovi kao gotovina).

 

VAŽNE NAPOMENE:

  • NE POSTOJI MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA Agencija pravi raspored sedenja , uzimajući u obzir starija lica , porodice sa malom decom, trudnice kao i vreme uplate. Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu koje mu dodeli agencija. Naknadne izmene nisu moguće.
  • Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija – dužina + širina + visina ne prelazi 158cm. Maksimalna težina prtljaga je 20 kg.
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene fakultativnih izleta su podlložne promenama u zavisnosti od broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 30 putnika. U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, organizator izleta tj. ino-partner zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate,te se organizator ne može smatrati odgovornim za fakultativne izlete. Prema pravilima organizatora fakultativnih izleta ( ino-partnera) naknadno odustajanje već prijavljenih putnika ne podleže povraćaju uplaćenih sredstava. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače i pratioca u poslu ili ugrožava realizaciju programa putovanja, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca. Agencija zadržava pravo krivičnog gonjenja nesavesnog putnika usled gore navedenih okolnosti.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilaska, termina polaska…)
  • Putnici koji imaju za cilj putovanja i posetu pojedinim institucujama, savetujemo da se putem internet informišu o radnom vremenu istih kao i o tome da li je potrebna rezervacija termina za posetu.
  • Predviđeni raspored privremenog zaustavljanja: zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3-4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu agencija određuje mesta za pauzu i dužinu iste. U turističikim autobusima nije moguća upotreba toaleta, putnici mogu u skladu sa programom putovanja na pauzama koje se prave ( u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) istu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene sadržaja programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta, radovi na putu….
  • Za sve ove slučajeve, ukoliko na strani putnika dođe do bilo kakve štete i/ili nepredviđenih troškova usled nepoštovanja navedenih uputstava i napomena, organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i/ili dodatnih troškova snosi putnik.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. Felix travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
  • Organizator zadržava pravo da putem PROMOCIJA i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u redovnom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja na punoletno lice –pratioca.
  • Agencija ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize, niti je odgovorna ukoliko pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik. U slučaju plaćenog putovanja koje nije realizovano usled neispravnosti putne isprave ili gubitka tokom trajanja  programa putovanja, putnik nema pravo na refundaciju i snosi svu odgovornost.
  • Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva (kartice , gotovina…), kao i međunarodno zdravstveno osiguranje.
  • Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji europa.rsili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
  • U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
  • Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.
  • Putnici koji nisu državljani Srbije obavezni su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Za državljane Srbije ne postoji vizni režim za navedene zemlje u program.
  • U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • Agencija ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem, validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.

NAZIV I OPIS SMEŠTAJA:

Putnici će biti smešteni u navedenim ili sličnim hotelima na osnovu raspoloživosti. Potpisivanjem Ugovora o putovanju stranka prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u Programu putovanja. Organizator odmah po zvaničnoj potvrdi rezervacije od strane partnera, obaveštava putnike o nazivu hotela putem sajta.

 

Holiday Inn Express Strasbourg Centre 3*  https://www.ihg.com/holidayinnexpress

Smešten na 10 minuta hoda od pešačke zone Strazbura, Holidai Inn Ekpress Center nudi besplatan pristup internetu i besplatan kontinentalni doručak na bazi švedskog stola.

Sve sobe imaju radni sto, sef i TV ravnog ekrana sa međunarodnim kanalima. Takođe možete koristiti pribor za pripremu čaja i kafe. Sobe takođe imaju sopstveno kupatilo sa tušem i, u nekim slučajevima, kauč na razvlačenje.

Hotelski bar je otvoren od 12:00 do 23:00.

Rezerviši smeštaj