Hotel Sentinus ****

Kušadasi hoteli

Hotel Sentinus 4* se nalazi na plaži, odnosno Long beachu, udaljen oko 6km od centra Kušadasija. Hotel se sastoji od dve zgrade i ima ukupno 102 smeštajne jedinice. Sve sobe su standardne (30 m2, max 3 osobe + dete), poseduju klima-uređaj, kupatilo, TV, fen, mini bar i sef uz doplatu telefon i balkon, WI-FI internet. Od hotelskog sadržaja izdvajaju se bazeni za odrasle i decu, više restorana i barova, 24-časovni room service. Ležaljke i suncobrani na plaži su besplatni. Usluga u hotelu Sentinus je all inclusive (sve uključeno).

Prema pravilima hotela posebno se plaćaju: A’la Carte restoran, vešeraj, usluga lekara, čuvanje dece, telefon, fax, internet, šoping.
Sport i zabava: otvoreni bazen, dečji bazen, mini klub za decu od 4 do 12 godina, tursko kupatilo, sauna, fitnes, pikado, stoni tenis, animacija, odbojka na plaži.

Prema pravilima hotela posebno se plaćaju:bilijar, motorizovani sportovi na vodi, masaža.

Smeštajne jedinice:

  1.  - Dvokrevetna soba (1/2 standard room) – Francuski ležaj ili dva singl ležaja;
  2.  - Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem (1/2+1 standard room) –  Francuski + pomoćni ležaj;
Preuzmi PDF

Hotel Sentinus 4* - Cenovnik 2020

HOTEL TIP SMEŠTAJA USLUGA 09.06. 19.06. 19.06. 29.06. 29.06. 09.07. 09.07. 19.07. 19.07. 29.07. 29.07. 08.08. 08.08. 18.08. 18.08. 28.08. 28.08. 07.09. 07.09. 17.09. 17.09. 27.09.
Hotel Sentinus 4* 1/2 standardna soba  ALL INCLUSIVE


714 714 714 714 664 539 529 424
3. odrasla osoba na pomoćnom ležaju


499 499 499 499 464 379 374 299
Cene u tabeli date su po osobi na bazi 10 noćenja sa izabranom uslugom, bez prevoza.
POPUSTI I DOPLATE:
Jednokrevetna soba – doplata po uslovima hotela
U standardnoj sobi u pratnji dve odrasle osobe:
Jedno dete od 0 – 12.99 godina boravi BESPLATNO, plaća samo autobusku kartu
Drugo dete od 0 – 2.99 godina boravi BESPLATNO, plaća samo autobusku kartu
Drugo dete od 3 – 12.99 godina ostvaruje popust od 50%, i plaća autobusku kartu

PROGRAM PUTOVANJA ZA SOPSTVENI PREVOZ:

1. dan – Dolazak u mesto i izabrani hotel. Noćenje.  

2-10. dan -  Slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.

11. dan -  Napuštanje hotela. Kraj usluge.


PROGRAM PUTOVANJA ZA AUTOBUSKI PREVOZ:

1. DAN – Dan ranije u odnosu na datum smene iz tabele: Okupljanje putnika koji koriste autobuski prevoz ili transfer (iz Beograda ili drugih gradova u Republici Srbiji) na utvrđenom mestu u prepodnevnim časovima (tačno mesto i vreme polaska autobusa biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Putovanje prema Turskoj preko Bugarske sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2. DAN – Dolazak u Kušadasi u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani hotel. Noćenje.
3 – 11. DAN – Boravak u hotelu i slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
12. DAN – Napuštanje soba do 09h. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije, vreme povratka je usklađeno sa poštovanjem Zakona o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe).
13. DAN – Dolazak u mesto polaska autobusa u poslepodnevnim časovima. Kraj usluge.

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan – sastanak grupe je u Beogradu, na parkingu pored direkcije "Laste" (adresa: Autoput Beograd-Niš br. 4), dan ranije od datuma iz cenovnika, 30 minuta pre vremena polaska autobusa. Polazak autobusa iz Beograda je u 06:00 (u slučaju promene vremena i mesta polaska, putnici će biti blagovremeno obavešteni).

Orijentaciona vremena eventualnih usputnih ulazaka putnika: Kolari – 06:30 (pumpa NIS); Požarevac – 06:40 (pumpa Lukoil); Velika Plana – 07:15 (restoran Mekdonalds); Svilajnac, Topola – 07:30 (motel Stari hrast); Batočina – 07:45 (restoran Kapija Šumadije); Jagodina – 08:15 (pumpa Coral); Ćuprija – 08:20 (motel Ravanica); Paraćin – 08:25 (restoran Tito); Pojate – 08:35 (restoran Evropa); Aleksinac – 08:50 (pumpa NIS); Niš – 09:10 (kod marketa DIS); Dimitrovgrad – 10:40 (restoran Hepi). Orijentaciona vremena pauza su: Velika Plana (restoran Mekdonalds) – 07:15 ili u slučaju nepredviđenih okolnosti Ćuprija (Eko pumpa) – 08:20 (u trajanju od oko 15 minuta), restoran Hepi – 10:40 (u trajanju od oko 40 minuta), restoran Trakijski konak u Bugarskoj – 16:00 (u trajanju od oko 40 minuta) i restoran Egbir u Turskoj – 06:00 (u trajanju od oko 30 minuta). Nastavak putovanja ka Turskoj tranzitnim putem kroz Bugarsku, sa usputnim zadržavanjima radi graničnih formalnosti. Vožnja do prelaza Edžebat-Čanakale, gde se ukrcava na trajekt. Plovidba trajektom oko 35 minuta. Nastavak vožnje ka Sarimsakliju.

2. dan – Dolazak u Sarimsakli u jutarnjim časovima. Posle iskrcavanja putnika, nastavak vožnje ka Kušadasiju. Predviđeno vreme dolaska u Kušadasi je u prepodnevnim šasovima. Smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).

Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – Boravak na bazi izabrane usluge i ugovorenog broja dana.

Poslednji dan ugovorenog boravka – napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. Polazak autobusa za Srbiju je u popodnevnim časovima u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putevima (o tačnom vremenu povratka, putnici se mogu informisati kod predstavnika agencije na destinaciji). Vožnja ka Sarimsakliju, gde se putnici koji su odseli u Sarimsakliju ukrcavaju u popodnevnim/večernjim časovima. Nastavak vožnje do prelaza Čanakale-Edžebat. Plovidba trajektom oko 35 minuta. Nastavak vožnje ka Srbiji preko Bugarske, sa usputnim zadržavanjima radi graničnih formalnosti. Dolazak na mesto polaska je narednog dana u popodnevnim časovima. Kraj svih usluga.

ARANŽMAN NA SOPSTVENOM PREVOZU OBUHVATA:

- Smeštaj na bazi 10 noćenja sa izabranom hotelskom uslugom u izabranom objektu u sobama;

- Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;


ARANŽMAN NA SOPSTVENOM PREVOZU NE OBUHVATA:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.

Individualne troškove.


ARANŽMAN NA AUTOBUSKOM PREVOZU OBUHVATA:

- Prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima) na relaciji Beograd – Kušadasi – Beograd.

- Trajekt.

- Smeštaj na bazi 10 noćenja sa izabranom hotelskom uslugom u izabranom objektu u sobama 

- Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;

- Troškove organizacije i vođstva puta.


ARANŽMAN NA AUTOBUSKOM PREVOZU NE OBUHVATA:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.

- Individualne troškove.


AUTOBUSKI PREVOZ I TRANSFERI:

Za putnike koji koriste samo autobuski prevoz cena povratne autobuske karte iz Beograda za odrasle je 85 eura, za decu do 12 godina je 65 eura. Cena karte u jednom pravcu je 65 eura za odrasle i decu.

Moguća je organizacija transfera do polazišta autobusa kolima, mini busom ili drugim autobusom (vrsta prevoznog sredstva zavisi od broja putnika za aktuelni polazak), i to prema sledećem cenovniku:

- Subotica, Kikinda – doplata 20 eur;

- Zrenjanin, Vršac, Sremska Mitrovica, Šabac, Bor, Kraljevo, Čačak, Valjevo – doplata15 eur;

- Novi Sad, Pančevo, Lazarevac, Kruševac, Kragujevac – doplata 10 eur. 

- Putnici koji ulaze u Nišu i Pirotu imaju umanjenje 10 eur na cenu autobuske karte.

Minimalni broj putnika za organizovanje transfera je dva.

ARANŽMAN OBUHVATA:

- Prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili dabldeker – klima, audio i video oprema) na ugovorenoj destinaciji sa pratiocem grupe.
- Smeštaj na bazi izabrane usluge u izabranom objektu i smeštajnoj jedinici u okviru ugovorenog broja dana.
- Usluge predstavnika agencije ili inopartnera na destinaciji.
- Troškovi transfera.
- Troškovi trajekta za putnike koji putuju u Tursku.
- Troškovi organizacije puta.

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (cene osiguranja nisu poznate u vreme objavljivanja Programa i biće dostupne u agenciji).
- Troškovi fakultativnih izleta.
- Individualni troškovi.

POPUSTI I DOPLATE:

SGL soba – doplata 50%
I dete 0-13 god – besplatno
II dete 3-13 god – popust 50%
III osoba (pomoćni ležaj) – popust 30%
klima-uređaj – uračunat u cenu

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

Cene su izražene u evrima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarima po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate. Rezervacija se smatra validnom nakon uplate avansa od 30% od ukupne cene aranžmana. Prilikom rezervacije, putnik je u obavezi da odabere način plaćanja. Započeti način plaćanja ne može se kasnije menjati.

Način plaćanja:

- 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put

- 30% prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama, a najkasnije do 15.12.2020. godine.

- 30% prilikom rezervacije, a ostatak putem administrativne zabrane u jednakim iznosima, a najkasnije do 15.12.2020. godine. (formular administrativne zabrane putnik dobija u agencije prilikom rezervacije)

- Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA

U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

- gotovinski – uplata avansa od 40% od ukupne cene aranžmana (izuzev prilikom korišćenja popusta na rane uplate ili sličnih specijalnih ponuda, gde je neophodna uplata u celosti prilikom rezervacije), a ostatak najkasnije 20 dana pred polazak,

- čekovima građana – odloženo plaćanje,

- platnim karticama (Visa, Master, Maestro, Dina…)

Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa, u suprotnom garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promenama.

Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu UniCredit Banke na dan uplate

Započet način plaćanja se ne može menjati.

 

NAPOMENE:

Putne isprave:

Putnici državljani Republike Srbije mogu putovati isključivo sa novim, biometrijskim pasošima. Putnik u potpunosti odgovara za validnost svoje putne isprave. Napominjemo da je za putovanje u zemlje šengena (EU) potrebno da putna isprava važi najmanje 3 meseca od datuma povratka sa putovanja, dok je za ostale zemlje (Turska, Egipat i sl.) potrebno da važi još najmanje 6 meseci od datuma povratka. Putnici koji putuju sa pasošima drugih država u obavezi su da se samostalno upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i obave sve potrebne aktivnosti vezane za viziranje sopstvenih pasoša, ukoliko je to potrebno. U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak u izabranoj zemlji, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i takav otkaz se smatra otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja. Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje. 

Smeštaj:

Početak korišćenja apartmana / studia je od 14:00 časova na dan dolaska  a napuštanje apartmana / studia je poslednjeg dana boravka u 09:00 časova. Higijenu u apartmanima / studijima gosti sami održavaju. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštajnim jedinicama putnik je dužan da odmah prijavi predstavniku agencije. Svaku načinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Prilikom ulaska u smeštajnu jedinicu putnik je dužan da prekontroliše inventar i svaki nedostatak prijavi predstavniku ili vlasniku objekta. Svako oštećenje, koje je postojalo u apartmanu prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra. Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati novac putnicima. Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 75-90cm širine sa 180-200cm dužine, a za francuski ležaj 120-150cm širine i 180-200cm dužine. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija. Pojedini objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u odredjenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.

Prevoz:

Putnici su u obavezi da 2 dana pre putovanja provere tačno mesto sastanka i vreme polaska. Putnici, koji koriste autobuski prevoz, dužni su da poštuju ograničenje za prtljag koje iznosi 1 kofer do 25 kg po punoplatežnom putniku i 1 ručni prtljag koji ide u kabinu autobusa. Putnici su dužni da prihvate dodeljeno mesto u autobusu. U slučaju posebnih zahteva za određenim sedištima u autobusu, putnici mogu izvršiti doplatu od 15 eura po sedištu prilikom rezervacije svog aranžmana ukoliko je u trenutku prijave željeno sedište slobodno. Doplatu za željeno sedište ne može uplatiti samo jedan putnik sa Ugovora o putovanju. Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti otkaže putovanje ili ga realizuje u saradnji sa drugom agencijom o čemu je dužan obavestiti putnika najkasnije 5 dana pre predviđenog početka putovanja. Minimum za realizaciju putovanja po polasku: (autobus) je 40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.

Obaveštenje o načinu i mestu prijema reklamacije:

Putnik je dužan da organizatora, lokalnog predstavnika organizatora ili lokalnu agenciju na koju je organizator uputio potrošača za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima izvršenih usluga, najkasnije u roku od 30 dana od dana utvrđivanja nedostatka. Putnik može da izjavi reklamaciju usmeno na mestu koje je određeno za prijem reklamacija, telefonom, pisanim putem, elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Organizator je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, a najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju.

Ostale napomene:

Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.

Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predvidjenog za obilazak...)

Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja i navedene napomene (koje su sastavni deo ovog programa). Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Organizatora putovanja usklađeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu.

OTP 147/2020

NAPOMENA:

Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije, ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima organizatora putovanja
Svi putnici pre polaska na put moraju se upoznati sa propisanim pravilima ponašanja zemlje u koju putuju.
Organizator putovanja zadržava pravo izmene programa putovanja, kao i redosleda pojedinih sadržaja u programu, a u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
Za sve fakultativne izlete potreban je minimalni broj od 25 učesnika da bi se isti realizovali.
U slučaju nedovoljnog broja putnika krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
U slučaju promene na monetarnom tržištu kao i promene u cenama prevoznika, konzularnog prestavništva ili osiguravajuće kuće, agencija zadržava pravo da srazmerno koriguje cenu aranžmana.
Za relizaciju aranžmana potrebno je minimum 35 prijavljenih putnika.

OPŠTE NAPOMENE:

– Predmet prigovora Organizatoru putovanja ne mogu biti eventualne greške nastale prilikom unosa podataka na sajt.
– Usmene informacije koje dobijete u agenciji, a ne odnose se na usluge iz osnovne ponude, nisu obavezujuće i ukoliko imate posebne potrebe i želje, tražite pismenu potvrdu u vezi sa navedenim, jer u suprotnom nemate pravo žalbe na neizvršenu uslugu koja Vam je eventualno usmeno obećana.
– Cene objavljene na sajtu važe isključivo za prodajna mesta na teritoriji Republike Srbije i ne primenjuju se prilikom izdavanja smeštajnih kapaciteta na licu mesta.

ZDRAVSTVENO OSIGURANJE U INOSTRANSTVU

– Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja.

OTP 15/2010

 

DESTINACIJA MESTO POLASKA CENA POVRATNE KARTE CENA KARTE U JEDNOM SMERU
ODRASLI DECA DO 12 GODINA ODRASLI DECA DO 12 GODINA
KUŠADASI BEOGRAD 85 € 65 € 65 € 65 €
NIŠ, PIROT 75 € 65 € 65 € 65 €
REGIONALNE DOPLATE I TRANSFERI
Moguća je organizacija transfera do polazišta autobusa kolima, mini busom ili drugim autobusom (vrsta prevoznog sredstva zavisi od broja putnika za aktuelni polazak)
Subotica, Kikinda 20 €
Zrenjanin, Vršac, Sremska Mitrovica, Šabac, Bor, Kraljevo, Čačak, Valjevo 15 €
Novi Sad, Pančevo, Lazarevac, Kruševac, Kragujevac 10 €
Minimalni broj putnika za organizovanje transfera je dva.