Hotel Grand Blue Sky ****

Kušadasi hoteli

Lokacija: Hotel se nalazi plaži “Ladies beach”, na oko 3km od centra Kusadasija.

Smeštaj: Standardne sobe , poseduju kupatilo (Tuš WC i fen za sušenje kose), klima uredjaj, mini-bar (besplatno se dopunjava vodom svakodnevno), sef (besplatno korišćenje), bežični internet (besplatno), SAT TV uredjaj.  Sobe se čiste svakodnevno, peškiri se menjaju svakog dana, posteljina dva puta tokom nedelje.

Hotelski sadržaj: U sklopu hotelskog sadržaja nalaze se: recepcija, lobi, restorani, barovi, otvoreni bazeni (peškiri, suncobrani i ležaljke pored bazena besplatno korišćenje), 3 a la carte restorana, diskoteka, menjačnica, prodavnice, dečiji bazen, dečija igraonica, mini-klub (deca starosti od 04-12 godina).U ceni boravka je sauna, tursko kupatilo, aerobik, fitness, animacija (sportska, dnevna i večernja), bilijar, stoni tenis, tenis (osvetljenje terena uz doplatu), pikado. Uz doplatu : korišćenje telefona, fotografske usluge, perionica, usluge i proizvodi u prodavnicama, lekarske usluge, frizer, najam vozila, vodeni sportovi (motorizovani i mehanički), časovi ronjenja, najam vozila, usluge Spa centra (masaže, piling, tretmani ulepšavanja)

Smeštajne jedinice:

  1.  - Dvokrevetna soba (1/2 standard room) – Francuski ležaj ili dva singl ležaja;
  2.  - Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem (1/2+1 standard room) –  Francuski + pomoćni ležaj;

Usluga:  All inclusive

Preuzmi PDF

Hotel Grand Blue Sky 4* - Cenovnik 2020

HOTEL TIP SMEŠTAJA USLUGA 09.06. 19.06. 19.06. 29.06. 29.06. 09.07. 09.07. 19.07. 19.07. 29.07. 29.07. 08.08. 08.08. 18.08. 18.08. 28.08. 28.08. 07.09. 07.09. 17.09. 17.09. 27.09.
Hotel Grand Blue Sky 4+* 1/2 standardna soba - sea view ALL INCLUSIVE


809 944 944 944 944 869 749 689
3. odrasla osoba na pomoćnom ležaju


569 659 659 659 659 604 519 479
1/2 standardna soba - PROMO


784 919 919 919 919 844 724 664
3. odrasla osoba na pomoćnom ležaju


549 639 639 639 639 589 509 464
Cene u tabeli date su po osobi na bazi 10 noćenja sa izabranom uslugom, bez prevoza.
POPUSTI I DOPLATE:
Jednokrevetna soba – doplata po uslovima hotela
U standardnoj sobi u pratnji dve odrasle osobe:
Jedno dete od 0 – 11.99 godina boravi BESPLATNO, plaća samo autobusku kartu
Drugo dete od 0 – 2.99 godina boravi BESPLATNO, plaća samo autobusku kartu
Drugo dete od 3 – 12.99 godina ostvaruje popust od 50%, i plaća autobusku kartu
DESTINACIJA MESTO POLASKA CENA POVRATNE KARTE CENA KARTE U JEDNOM SMERU
ODRASLI DECA DO 12 GODINA ODRASLI DECA DO 12 GODINA
KUŠADASI BEOGRAD 85 € 65 € 65 € 65 €
NIŠ, PIROT 75 € 65 € 65 € 65 €
REGIONALNE DOPLATE I TRANSFERI
Moguća je organizacija transfera do polazišta autobusa kolima, mini busom ili drugim autobusom (vrsta prevoznog sredstva zavisi od broja putnika za aktuelni polazak)
Subotica, Kikinda 20 €
Zrenjanin, Vršac, Sremska Mitrovica, Šabac, Bor, Kraljevo, Čačak, Valjevo 15 €
Novi Sad, Pančevo, Lazarevac, Kruševac, Kragujevac 10 €
Minimalni broj putnika za organizovanje transfera je dva.
DESTINACIJA Sarimsakli Kušadasi
Autobuski prevoz Odrasli Deca Odrasli Deca
Povratna karta 80 55 85 60
Jedan pravac 55 55 60 60
Napomena Dečija karta važi za osobe uzrasta od 0 do 12 godina

PROGRAM PUTOVANJA ZA SOPSTVENI PREVOZ:

1. dan – Dolazak u mesto i izabrani hotel. Noćenje.  

2-10. dan -  Slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.

11. dan -  Napuštanje hotela. Kraj usluge.


PROGRAM PUTOVANJA ZA AUTOBUSKI PREVOZ:

1. DAN – Dan ranije u odnosu na datum smene iz tabele: Okupljanje putnika koji koriste autobuski prevoz ili transfer (iz Beograda ili drugih gradova u Republici Srbiji) na utvrđenom mestu u prepodnevnim časovima (tačno mesto i vreme polaska autobusa biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Putovanje prema Turskoj preko Bugarske sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2. DAN – Dolazak u Kušadasi u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani hotel. Noćenje.
3 – 11. DAN – Boravak u hotelu i slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
12. DAN – Napuštanje soba do 09h. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije, vreme povratka je usklađeno sa poštovanjem Zakona o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe).
13. DAN – Dolazak u mesto polaska autobusa u poslepodnevnim časovima. Kraj usluge.

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan – sastanak grupe je u Beogradu, na parkingu pored direkcije "Laste" (adresa: Autoput Beograd-Niš br. 4), dan ranije od datuma iz cenovnika, 30 minuta pre vremena polaska autobusa. Polazak autobusa iz Beograda je u 06:00 (u slučaju promene vremena i mesta polaska, putnici će biti blagovremeno obavešteni).

Orijentaciona vremena eventualnih usputnih ulazaka putnika: Kolari – 06:30 (pumpa NIS); Požarevac – 06:40 (pumpa Lukoil); Velika Plana – 07:15 (restoran Mekdonalds); Svilajnac, Topola – 07:30 (motel Stari hrast); Batočina – 07:45 (restoran Kapija Šumadije); Jagodina – 08:15 (pumpa Coral); Ćuprija – 08:20 (motel Ravanica); Paraćin – 08:25 (restoran Tito); Pojate – 08:35 (restoran Evropa); Aleksinac – 08:50 (pumpa NIS); Niš – 09:10 (kod marketa DIS); Dimitrovgrad – 10:40 (restoran Hepi). Orijentaciona vremena pauza su: Velika Plana (restoran Mekdonalds) – 07:15 ili u slučaju nepredviđenih okolnosti Ćuprija (Eko pumpa) – 08:20 (u trajanju od oko 15 minuta), restoran Hepi – 10:40 (u trajanju od oko 40 minuta), restoran Trakijski konak u Bugarskoj – 16:00 (u trajanju od oko 40 minuta) i restoran Egbir u Turskoj – 06:00 (u trajanju od oko 30 minuta). Nastavak putovanja ka Turskoj tranzitnim putem kroz Bugarsku, sa usputnim zadržavanjima radi graničnih formalnosti. Vožnja do prelaza Edžebat-Čanakale, gde se ukrcava na trajekt. Plovidba trajektom oko 35 minuta. Nastavak vožnje ka Sarimsakliju.

2. dan – Dolazak u Sarimsakli u jutarnjim časovima. Posle iskrcavanja putnika, nastavak vožnje ka Kušadasiju. Predviđeno vreme dolaska u Kušadasi je u prepodnevnim šasovima. Smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).

Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – Boravak na bazi izabrane usluge i ugovorenog broja dana.

Poslednji dan ugovorenog boravka – napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. Polazak autobusa za Srbiju je u popodnevnim časovima u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putevima (o tačnom vremenu povratka, putnici se mogu informisati kod predstavnika agencije na destinaciji). Vožnja ka Sarimsakliju, gde se putnici koji su odseli u Sarimsakliju ukrcavaju u popodnevnim/večernjim časovima. Nastavak vožnje do prelaza Čanakale-Edžebat. Plovidba trajektom oko 35 minuta. Nastavak vožnje ka Srbiji preko Bugarske, sa usputnim zadržavanjima radi graničnih formalnosti. Dolazak na mesto polaska je narednog dana u popodnevnim časovima. Kraj svih usluga.

ARANŽMAN NA SOPSTVENOM PREVOZU OBUHVATA:

- Smeštaj na bazi 10 noćenja sa izabranom hotelskom uslugom u izabranom objektu u sobama;

- Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;


ARANŽMAN NA SOPSTVENOM PREVOZU NE OBUHVATA:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.

Individualne troškove.


ARANŽMAN NA AUTOBUSKOM PREVOZU OBUHVATA:

- Prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima) na relaciji Beograd – Kušadasi – Beograd.

- Trajekt.

- Smeštaj na bazi 10 noćenja sa izabranom hotelskom uslugom u izabranom objektu u sobama 

- Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;

- Troškove organizacije i vođstva puta.


ARANŽMAN NA AUTOBUSKOM PREVOZU NE OBUHVATA:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.

- Individualne troškove.


AUTOBUSKI PREVOZ I TRANSFERI:

Za putnike koji koriste samo autobuski prevoz cena povratne autobuske karte iz Beograda za odrasle je 85 eura, za decu do 12 godina je 65 eura. Cena karte u jednom pravcu je 65 eura za odrasle i decu.

Moguća je organizacija transfera do polazišta autobusa kolima, mini busom ili drugim autobusom (vrsta prevoznog sredstva zavisi od broja putnika za aktuelni polazak), i to prema sledećem cenovniku:

- Subotica, Kikinda – doplata 20 eur;

- Zrenjanin, Vršac, Sremska Mitrovica, Šabac, Bor, Kraljevo, Čačak, Valjevo – doplata15 eur;

- Novi Sad, Pančevo, Lazarevac, Kruševac, Kragujevac – doplata 10 eur. 

- Putnici koji ulaze u Nišu i Pirotu imaju umanjenje 10 eur na cenu autobuske karte.

Minimalni broj putnika za organizovanje transfera je dva.

ARANŽMAN OBUHVATA:

- Prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili dabldeker – klima, audio i video oprema) na ugovorenoj destinaciji sa pratiocem grupe.
- Smeštaj na bazi izabrane usluge u izabranom objektu i smeštajnoj jedinici u okviru ugovorenog broja dana.
- Usluge predstavnika agencije ili inopartnera na destinaciji.
- Troškovi transfera.
- Troškovi trajekta za putnike koji putuju u Tursku.
- Troškovi organizacije puta.

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (cene osiguranja nisu poznate u vreme objavljivanja Programa i biće dostupne u agenciji).
- Troškovi fakultativnih izleta.
- Individualni troškovi.

POPUSTI I DOPLATE:

SGL soba – doplata 50%

I dete 0-13 god – besplatno

II dete 3-13 god – popust 50%

III osoba (pomoćni ležaj) – popust 30%

klima-uređaj – uračunat u cenu

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

Cene su izražene u evrima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarima po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate. Rezervacija se smatra validnom nakon uplate avansa od 30% od ukupne cene aranžmana. Prilikom rezervacije, putnik je u obavezi da odabere način plaćanja. Započeti način plaćanja ne može se kasnije menjati.

Način plaćanja:

- 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put

- 30% prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama, a najkasnije do 15.12.2020. godine.

- 30% prilikom rezervacije, a ostatak putem administrativne zabrane u jednakim iznosima, a najkasnije do 15.12.2020. godine. (formular administrativne zabrane putnik dobija u agencije prilikom rezervacije)

- Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA

U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

- gotovinski – uplata avansa od 40% od ukupne cene aranžmana (izuzev prilikom korišćenja popusta na rane uplate ili sličnih specijalnih ponuda, gde je neophodna uplata u celosti prilikom rezervacije), a ostatak najkasnije 20 dana pred polazak,

- čekovima građana – odloženo plaćanje,

- platnim karticama (Visa, Master, Maestro, Dina…)

Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa, u suprotnom garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promenama.

Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu UniCredit Banke na dan uplate

Započet način plaćanja se ne može menjati.

 

NAPOMENE:

Putne isprave:

Putnici državljani Republike Srbije mogu putovati isključivo sa novim, biometrijskim pasošima. Putnik u potpunosti odgovara za validnost svoje putne isprave. Napominjemo da je za putovanje u zemlje šengena (EU) potrebno da putna isprava važi najmanje 3 meseca od datuma povratka sa putovanja, dok je za ostale zemlje (Turska, Egipat i sl.) potrebno da važi još najmanje 6 meseci od datuma povratka. Putnici koji putuju sa pasošima drugih država u obavezi su da se samostalno upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i obave sve potrebne aktivnosti vezane za viziranje sopstvenih pasoša, ukoliko je to potrebno. U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak u izabranoj zemlji, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i takav otkaz se smatra otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja. Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje. 

Smeštaj:

Početak korišćenja apartmana / studia je od 14:00 časova na dan dolaska  a napuštanje apartmana / studia je poslednjeg dana boravka u 09:00 časova. Higijenu u apartmanima / studijima gosti sami održavaju. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštajnim jedinicama putnik je dužan da odmah prijavi predstavniku agencije. Svaku načinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Prilikom ulaska u smeštajnu jedinicu putnik je dužan da prekontroliše inventar i svaki nedostatak prijavi predstavniku ili vlasniku objekta. Svako oštećenje, koje je postojalo u apartmanu prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra. Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati novac putnicima. Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 75-90cm širine sa 180-200cm dužine, a za francuski ležaj 120-150cm širine i 180-200cm dužine. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija. Pojedini objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u odredjenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.

Prevoz:

Putnici su u obavezi da 2 dana pre putovanja provere tačno mesto sastanka i vreme polaska. Putnici, koji koriste autobuski prevoz, dužni su da poštuju ograničenje za prtljag koje iznosi 1 kofer do 25 kg po punoplatežnom putniku i 1 ručni prtljag koji ide u kabinu autobusa. Putnici su dužni da prihvate dodeljeno mesto u autobusu. U slučaju posebnih zahteva za određenim sedištima u autobusu, putnici mogu izvršiti doplatu od 15 eura po sedištu prilikom rezervacije svog aranžmana ukoliko je u trenutku prijave željeno sedište slobodno. Doplatu za željeno sedište ne može uplatiti samo jedan putnik sa Ugovora o putovanju. Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti otkaže putovanje ili ga realizuje u saradnji sa drugom agencijom o čemu je dužan obavestiti putnika najkasnije 5 dana pre predviđenog početka putovanja. Minimum za realizaciju putovanja po polasku: (autobus) je 40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.

Obaveštenje o načinu i mestu prijema reklamacije:

Putnik je dužan da organizatora, lokalnog predstavnika organizatora ili lokalnu agenciju na koju je organizator uputio potrošača za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima izvršenih usluga, najkasnije u roku od 30 dana od dana utvrđivanja nedostatka. Putnik može da izjavi reklamaciju usmeno na mestu koje je određeno za prijem reklamacija, telefonom, pisanim putem, elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Organizator je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, a najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju.

Ostale napomene:

Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.

Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predvidjenog za obilazak...)

Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja i navedene napomene (koje su sastavni deo ovog programa). Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Organizatora putovanja usklađeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu.

OTP 147/2020

NAPOMENA:

Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije, ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima organizatora putovanja
Svi putnici pre polaska na put moraju se upoznati sa propisanim pravilima ponašanja zemlje u koju putuju.
Organizator putovanja zadržava pravo izmene programa putovanja, kao i redosleda pojedinih sadržaja u programu, a u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
Za sve fakultativne izlete potreban je minimalni broj od 25 učesnika da bi se isti realizovali.
U slučaju nedovoljnog broja putnika krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
U slučaju promene na monetarnom tržištu kao i promene u cenama prevoznika, konzularnog prestavništva ili osiguravajuće kuće, agencija zadržava pravo da srazmerno koriguje cenu aranžmana.
Za relizaciju aranžmana potrebno je minimum 35 prijavljenih putnika.

OPŠTE NAPOMENE:

– Predmet prigovora Organizatoru putovanja ne mogu biti eventualne greške nastale prilikom unosa podataka na sajt.
– Usmene informacije koje dobijete u agenciji, a ne odnose se na usluge iz osnovne ponude, nisu obavezujuće i ukoliko imate posebne potrebe i želje, tražite pismenu potvrdu u vezi sa navedenim, jer u suprotnom nemate pravo žalbe na neizvršenu uslugu koja Vam je eventualno usmeno obećana.
– Cene objavljene na sajtu važe isključivo za prodajna mesta na teritoriji Republike Srbije i ne primenjuju se prilikom izdavanja smeštajnih kapaciteta na licu mesta.

ZDRAVSTVENO OSIGURANJE U INOSTRANSTVU

– Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja.

OTP 15/2010