Sadržaji objekta:

Bazen
Klima
Televizor
Internet
Roštilj
Parking
Lift
Dozvoljeni ljubimci
Terasa
Sef
Wellness & Spa
Recepcija

Vila Katerina

Vila Katerina se nalazi u širem centru Nea Mudanje, kod luke  i na samo oko 200 metara udaljenosti od plaže. Raspolaže lepo uređenim dvokrevetnim i trokrevetnim studijima koji su smešteni na prvom spratu. Trokrevetni studiji pored francuskog ležaja poseduju mojca fotelju na rasklapanje kao treći krevet. Skoro renovirani studiji imaju osnovno opremljenu kuhinju sa mini šporetom, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. Promena posteljine je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta. Za ovaj objekat ne postoji mogućnost autobuskog prevoza i ne poseduje peškire.

Google maps:

Latitude:   40.240173

Longitude: 23.278601

Pogledajte ostalu ponudu za letovanje u Nea Moudania  ovde.

Više informacija o samom mestu Nea Moudania možete pogledati ovde.

  • NA

Vila Katerina – Cenovnik 2026

Vila

Tip

20.05.

30.05.

09.06.

19.06.

29.06.

09.07.

19.07;

29.07;

08.08.

18.08.

28.08.

07.09.

17.09.

Katerina

TV,AC*

200m

1/2 Std

300

390

470

550

660

770

865

805

650

480

370

1/3 Std

340

430

520

605

715

830

925

860

710

550

420

Klima/AC*

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

 

Ova vila se radi samo na sopstvenom prevozu. Deca do 5 godina starosti mogu deliti ležaj sa roditeljima.

U cenu nije uračunata boravišna taksa 2 eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.

Cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.

PROGRAM PUTOVANJA:

Sastanak putnika koji putuju autobuskim prevozom na mestu polaska je dan ranije u odnosu na datum početka smene iz tabele. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.

1. dan – 10. dan: Dolazak u mesto, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.

11. dan:-Napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim, večernjim časovima. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.

12. dan: Niš/Beograd/Novi Sad – Dolazak na mesto polaska. Kraj usluga.

Polazak autobuskog prevoza je dan pre početka aranžmana iz tabele. Tačno vreme polaska obavezno proveriti u agenciji dan pre polaska.

U cenu aranžmana je uračunato:

 – Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Beograda (audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene zvezdicom). Uvećanje/umanjenje za polaske iz drugih mesta u VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza.

U smenama SEZONE cena autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana. Cene autobuskog prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza.  – Smeštaj u izabranom objektu (po programu) – Organizacija i vođstvo puta.

 U cenu aranžmana nije uračunato :

-boravišna taksa 2 eur dnevno po smeštajnoj jedinici – plaća se u agenciji, prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD…) po cenovniku iz tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice), međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu), osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga, održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu, hrana, dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu) kao i programom nenavedene usluge, individualni i ostali troškovi putnika.
Većina vila ima određenu granicu od 7 godina za decu koja mogu da dele ležaj sa roditeljima. U nekim vilama se decom smatraju samo deca do 2god starosti. Za svaku vilu stoji navedeno u opisu do koje godine se smatraju decom. Ukoliko ne stoji eksplicitno navedeno u opisu vile u programu putovanja,smatra se da se decom smatraju deca do 7godina starosti. Za decu se primenjuju sledeći uslovi:

Uslovi za decu od 0-7 godina – VANSEZONA:

–Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo cenu autobuske karte. – Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.

– Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna cena autobuske karte po ceni iz tabele.

Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.

– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.

Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:

– Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. – Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.

–  Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast) se plaća cena autobuske karte.

– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe).

 

Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 20 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.

– Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.

– Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazag granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva. Putnici su u obavezi da poseduju svu moguću potrebnu dokumentaciju za prelazak granice.

– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

Sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju oscilacije kursa ili inflacije.

– FIRST MINUTE ponude se ne mogu plaćati čekovima građana.

– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.

– Čekovima gradjana: 30% akontacija, ostatak u ratama do 15.12.2026. Čekovi se deponuju najkasnije 20 dana pred polazak na put.

– Administrativna zabrana: 30% akontacija, ostatak do 15.12.2026.. Administrativna zabrana mora biti overena i predata najkasnije 20 dana pre poslaska na put.

Organizator zadržava pravo da vrši selekciju pravnih lica čija Rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.

– U slučaju poremaćaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.

NAPOMENA :

Dozvoljeni prtljag je jedan kofer po osobi maksimalne težine 23kg. Doplata iznosi 5€/kg ukoliko kofer prelazi dozvoljenu kilažu. Suncobrani, ležaljke i dodatne torbe nisu dozvoljene.

Promena datuma putovanja, kao i promena smeštaja, tretiraće se kao otkaz putovanja.

* Troškovi promene već potvdjenih rezevacija (zamena putnika, način prevoza, mesto ulaska i slično) su 1000 dinara po rezervaciji.

* S obzirom da se broj putnika (pa i autobusa) u smenama razlikuje Organizator nije u mogućnosti da ponudi izbor određenog sedišta sa brojem. Iz istog razloga se Organizator ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim autobusom i na istim sedištima kao u odlasku.

* Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, sediste u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predvidjeno cenovnikom i Programom putovanja uz mogućnost doplate.

* Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.

* U objektima gde je naglašeno postojanje Wi Fi-a, Organizator putovanja ne može garantovati kvalitet i brzinu protoka internet konekcije.

* U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim vozilom sa dela puta do (ili sa) destinacije.

* Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu u opštini ili sudu.

* Postoji mogućnost promene strukture ležajeva. U tom slučaju Organizator ostaje u obavezi samo za ugovorenu uslugu u smislu broja ležaja

 

Smeštaj u boravak u objektu:

– U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka do 16:00h, a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09:00h. Putnici ulaze u očišćenu i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste, a da je prilikom napuštanja ostave u stanju u kome su je primili (operu posuđe, izbace smeće, obrišu frižider i stave na hlađenje na nulu, ključ ostave u bravi sa spoljne strane vrata). Poslednjeg dana boravka, do polaska autobusa putnici sami vode računa o prtljagu i stvarima. Organizator nije dužan da obezbedi prostoriju za smeštanje prtljaga i čuvanje istog. Provođenje vremena do polaska autobusa je isključivo u nadležnosti putnika.

– Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja AC uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu korišćenja klima uređaja i smeštaja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana. AC uređaj radi isključivo kada se ključ sa priveskom postavi u džep za aktiviranje struje u apartmanu i zatvore vrata od terase i prozori. Zabranjeno je ostavljati klime uređaj uključen ukoliko putnici nisu u apartmanu. Spoljna jedinica klima uređaja se može nalaziti na spoljašnjem zidu objekta ili na terasi. Svetlo na terasi se obavezno gasi tokom dana i u toku noći kada putnici ne borave na terasi.

– Promena posteljine se vrši jedanput u toku boravka tako što se putnicima preda čista posteljina, a oni sami izvrše promenu dok prljavu posteljinu ostave ispred vrata ili predaju vlasniku objekta ili predstavniku na destinaciji..

– Prilikom preuzimanja ključeva od apartmana, putnici deponuju po 1 pasoš. Eventualno nastalu štetu tokom boravka u apartmanu, korisnik apartmana plaća na licu mesta, vlasniku apartmana.

– Fotografije u katalogu i sajtu su ilustracije enterijera, izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kuhinje i kupatila. Organizator nije u mogućnosti da u opisima objekata detaljno navede sve karakteristike i fotografije svih smeštajnih jedinica.

– Biranje spratnosti, pogleda ili broja sobe nije moguće, osim kada u programu putovanja nije drugačije navedeno.

– Pojedini standardi izgradnje i opremanja smeštajnog objekta nisu isti kao u Srbiji, na šta Organizator nije mogao imati uticaja. Površina nekih studija i app uslovljava korišćenje terasa u funkciji trpezarije. Web – sajt Organizatora je samo informativnog karaktera u odnosu na program putovanja i opšte uslove putovanja.

– Organizator ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici. Moguće je da je signal odgovarajući samo u određenim delovima hotela ili vile, obično oko ulaza, recepcije ili u hodniku. Takođe, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti i broja korisnika.

 

-Organizator putovanja i partnerska agencija na destinaciji obezbeđuju po jednog predstavnika agencije koji govori srpski jezik, čiji je posao da bude na usluzi putnicima oko davanja neophodnih informacija i pomoći na licu mesta. Predstavnik nema obavezu da obilazi putnike svakog objekta. Predstavnik sa gostima komunicira preko info tabli u smeštajnim objektima, na kojima je objavljeno vreme i mesto redovnog svakodnevnog dežurstva na određenom mestu u letovalištu gde ga putnici kontaktiraju po potrebi. Predstavnik agencije ne obilazi goste u vilama i apartmanima

Prevoz: – Putnici su u obavezi da se sami informišu o dokumentaciji potrebnoj za prelazak granice. Ukoliko putnik i neko od njegovih saputnika ne poseduje dokumentaciju potrebnu za prelazak granice (pasoš, , saglasnost za dete, dokumenti za vozilo i drugu traženu dokumentaciju zvanično objavljenu) organizator putovanja nije odgovoran. Ukoliko posledice neposedovanja dokumentacije za prelazak granice rezultiraju nekorišćenjem aranžmana, organizator smatra da je putnik odustao posle poslaska na putovanje i primenjuje tačku 10 ovih opštih uslova. Ukoliko nedostatak dokumentacije i zabrana prelaska granice ili kvara vozila rezultira potpunim ili delimičnim neiskorišćenjem aranžmana (smeštaja i prevoza) putnik nema pravo na refundaciju kompletnog ili dela neiskorišćenog aranžmana usled propuštanja zbog sopstvene krivice

– Svaki putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače ili pratioca grupe biće odmah isključen sa putovanja. Agencija određuje mesto polaska, mesta za pauze i njihovu dužinu. Dolazak autobusa na određenu destinaciju zavisi od uslova i dešavanja na putu i granicama. Uplatom prevoza putnik prihvata sve gore navedeno bez prava na prigovor i žalbu.

Prtljag:  Cena prevoza obuhvata i prevoz jednog komada ličnog prtljaga. Zbog bezbednosti putnika, kod prevoza autobusom, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putu čl. 112 st. 1 tč.1 putnik može poneti 1 (jedan) komad prtljaga standardne veličine, dimenzija oko: 45x30x75 cm (+10cm) ukupne težine do 25kg neophodnog za vreme letovanja koji se pakuje u boks autobusa i 1 (jedan) komad ručnog prtljaga koji putnici unose sa sobom u autobus. U slučaju većeg broja prtljaga i nestandardnog prtljaga, prevoznik ili Organizator putovanja (u interesu komfora i bezbednosti ostalih putnika) neće primiti višak prtljaga, kao ni drugu robu koja nije za ličnu upotrebu tokom putovanja, kao ni zakonom nedozvoljen prtljag (npr. u ručnm frižiderima…). U unutrašnjost autobusa putnik može uneti 1 (jednu) manju torbu i tašnu koja obavezno mora stati u pregradu iznad sedišta ili ispod sedišta. Deca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag, dok se za prevoz kolica za decu i putnog kreveta neće vršiti naplata dodatnog prtljaga. Sve nenavedene (nedozvoljene) delove prtljaga putnika koji nisu koferi ili torbe dozvoljenih dimenzija (suncobrani, ležaljke, frižideri, asure, kolica, stolice, šamlice, dečiji kreveci, dodatne torbe bilo kojih dimenzija i sl.) vozač i vodič ima pravo odstraniti iz prevoznog sredstva ili ne primiti na prevoz. Za prevoz viška prtljaga (više komada kofera, torbi, kesa, frižidera, ležaljki, suncobrana i sl.) kao i za nestandardni prtljag izvršiće se naplata u iznosu od 40eur u dinarskoj protivvrednosti po svakom komadu dodatnog prtljaga. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara. Agencija nije dužna da putnicima obezbedi prenos prtljaga na relaciji: autobus-smeštajni objekat-autobus, stoga je potrebno poneti onoliko prtljaga koliko ne predstavlja preveliko opterećenje. Putnici su dužni da se informišu o carinskim propisima zemalja u koju i kroz koje putuju. (npr. Po Grčkim carinskim propisima dozvoljeno je u zemlju uneti 200 cigareta ili 250gr duvana, 1l alkoholnog pića jačine preko 22%, 4l vina, 50ml parfema…). Za prijem nestandardnog prtljaga odgovoran je isključivo vozač autobusa čija je dobra volja prijem takvog prtljaga, dok je za prevoz i eventualna oštećenja nedozvoljenog prtljaga odgovoran isključivo putnik.

UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, potrebnoj dokumentaciji za prelazak granice, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče, nesreće, incidente sa lokalnim stanovništvom…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. Predstavnik agencije može, ali nije dužan da posreduje između turista i policijskih organa.

SOPSTVENI PREVOZ: Kada se planira odlazak na destinaciju sopstvenim prevozom, smatra se da je to individualno putovanje. Putnik se u tom slučaju lično raspituje o ruti puta kao i rasporedu vožnje trajekta (ukoliko je ostrvo u pitanju), dokumentaciji i opremi potrebnoj u vozilu, zakonima u zemlji u koju se putuje i kroz koje se prolazi. Detalji vezani za putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se raspitaju kod nadležnih institucija.

Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vouchera sa brojem telefona predstavnika na destinaciji za smeštaj u odabrani objekat

Predstavnika je potrebno kontaktirati telefonskim pozivom (ne SMS, MMS, kao ni aplikacijama na telefonu). Zbog rada Grčkog telekoma SMS poruke nisu dostavljane, a predstavnici ne koriste smart telefone zbog dužine trajanja baterije, već starije modele koji nemaju aplikacije kao što su Viber, What’s up, Messinger i sl te ih je potrebno kontaktirati telefonskim pozivom.Ukoliko postoji problem oko pronalaska smeštajnog objekta predstavnik će putnike telefonom uputiti kako da pronađu smeštajni objekat. Ukoliko posle telefonskog uputstva postoji problem sa pronalaženjem smeštajnog objekta, predstavnik na destinaciji će u najkraćem roku doći do putnika kako bi ih odveo do smeštajnog objekta (vreme čekanja da predstavnik dođe do putnika na dan smene kako bi ih odveo do smeštajnog objekta može biti i do dva sata).

Zdravstveno osiguranje:

Zdravstveno osiguranje putnika pokriva nadležna osiguravajuća kuća. Zdravstveno osiguranje nije sastavni deo aranžmana, može se naknadno uplatiti kod Organizatora putovanja, agencije Subagenta ili direktno kod osiguravajuće kuće. U slučaju zdravstvenih problema, a kada nema polisu osiguranja – putnik sam snosi sve troškove lekara i ostale eventualne troškove.

NAPOMENA ZA GPS KOORDINATE: Koordinate su urađene prema lokacijama na GoogleEarth programu u saradnji sa agencijama u Grčkoj i vlasnicima kuća. Postoji mogućnost manjeg odstupanja od realne lokacije objekta. Turistička mesta na destinacijama uglavnom nemaju imena ulica, stoga je preporučljivo da putnici, ukoliko postoji problem u pronalaženju lokacije smeštajnog objekta na vreme kontaktiraju lokalnog predstavnika.

NAPOMENA : Izražavanje udaljenosti smeštajnih objekata od plaže je u metrima, sa mogućnošću odstupanja od maksimalno 80m više ili manje u odnosu na naznačenu razdaljinu.

Putnici su u obavezi da pročitaju opšte uslove putovanja i program putovanja. Subagent-posrednik je u obavezi da putnicima pruži informacije iz opštih uslova putovanja i programa putovanja Organizatora. Svojim potpisom na ugovoru putnik potvrđuje da je pročitao, složio se i prihvatio cenovnik i program putovanja.

Organizator putovanja ne snosi odgovornost za uslove i informacije koje nisu navedene ovim programom.

Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja a koje nisu sastavni deo cenovnika.

FAKULTATIVNE IZLETE organizuje ovlašćena lokalna agencija, partner Organizatora, prema sopstvenim uslovima, standardima i cenama. Dajući informaciju na info tablama ili preko predstavnika, Organizator ne obavezuje svoje goste na korišćenje fakultativnih izleta, niti garantuje da ponude fakultativnih izleta drugih lokalnih agencija u letovalištu nisu povoljnije.

U slučaju otkaza aranžmana važe opšti uslovi TA Faros travel.

Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.

Organizator ovog putovanja je T. A. Faros travel, Licenca A OTP 85/2025

NAPOMENA: Svi podaci na web stranici su informativnog karaktera i postoji mogućnost različitih informacija od trenutno važećih. Zvanični su samo štampani programi putovanja sa cenovnikom, koji su sastavni deo ugovora o putovanju i dostupni su Vam u našoj agenciji. Molimo Vas da sve informacije na web stranici proverite direktno u agenciji putem telefona, e-mail-a ili lično. Hvala na razumevanju.

Rezerviši smeštaj