Sadržaji objekta:

Bazen
Klima
Televizor
Internet
Roštilj
Parking
Lift
Dozvoljeni ljubimci
Terasa
Sef
Wellness & Spa
Recepcija

Vila Katarina se nalazi u mirnom delu Leptokarije na samo 10m od plaže i na oko 200m od centra letovališta. Sastoji se od dvokrevetnih, trokrevetnih studija i četvorokrevetnih apartmana koji se nalaze u prizemlju, na prvom i drugom spratu vile. Svi studiji u vili Katarina, iz ponude “Letovanje Grčka – Leptokarija apartmani”, sadrže kuhinju (rešo sa jednim ili dva grejna polja, manji frižider i osnovni potrebni pribor), deo za spavanje sa dva, tri ili četiri kreveta, kupatilo. Opremljeni su klima-uređajem (korišćenje nije uračunato u cenu, doplata na licu mesta 5 po danu) i TV-om. U okviru vile, sa njene zadnje strane se nalazi lepo uređeni dvorišni prostor sa roštiljem i baštenskim nameštajem, koji gosti mogu nesmetano da koriste – preporuka za letovanje u Grčkoj. Veličina studija je cca 20-25m². Vila Katarina nema sopstveni parking.

Vila je pokrivena Wi-Fi signalom, ali zbog specifičnih tehničko-tehnoloških uslova u Republici Grčkoj, Organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu, niti da će Wi-Fi internet da bude funkcionalan u samom studiju.

U dolenavedene cene nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi 1.5€ po smeštajnoj jedinici i danu, i plaća se na licu mesta vlasniku objekta.

  • NA

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan – Sastanak grupe je u Beogradu, dan ranije od datuma iz cenovnika, 30 minuta pre vremena polaska autobusa. Noćna vožnja sa kraćim pauzama radi odmora. Nastavak putovanja ka Grčkoj, sa kraćim zaustavljanjima radi graničnih formalnosti.
2. dan – Dolazak u mesto boravka je predviđen u prepodnevnim časovima. Smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
2. dan / do poslednjeg dana – Boravak na bazi izabrane usluge i ugovorenog broja dana.
Poslednji dan boravka – Napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. Polazak autobusa je u kasnim popodnevnim satima u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putevima. O tačnom vremenu povratka možete se informisati kod predstavnika agencije na destinaciji. Vožnja ka Srbiji sa kraćim pauzama radi odmora i graničnih formalnosti.

Dolazak na mesto polaska je narednog dana u jutarnjim časovima. Kraj svih usluga.

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • Prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili dabldeker – klima, audio i video oprema) na ugovorenoj destinaciji sa pratiocem grupe.
  • Smeštaj na bazi izabrane usluge u izabranom objektu i smeštajnoj jedinici u okviru ugovorenog broja dana.
  • Usluge predstavnika agencije ili inopartnera na destinaciji.
  • Troškove transfera.
  • Troškove organizacije puta.

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  • Boravišna taksa – u vreme objavljivanja iznos takse iznosi 1.5€ po smeštajnoj jedinici i danu za apartmanski smeštaj, dok je za hotelski smeštaj iznos takse određen kategorizacijom hotela, i plaća se na licu mesta vlasniku objekta.
  • Troškovi fakultativnih izleta.
  • Individualni troškovi.

Pefkohori, Polihrono, Vrasna Paralija, Nea Vrasna i Asprovalta

POPUSTI I DOPLATE:

Popusti i doplate za destinacije: Pefkohori, Polihrono, Vrasna Paralija, Nea Vrasna i Asprovalta

  • Dete do 6 godina u zajedničkom ležaju (u pratnji minimum dve punoplatežne osobe) – doplata 20€ po smeni
  • Jedna odrasla osoba (sama u dvokrevetnom studiju) plaća 2 paketa sa umanjenjem od 20%
  • Pomoćni ležaj – koriste ga deca do 12 godina i plaćaju samo autobusku kartu
  • Spajanje smena (važi kod autobuskog prevoza) – za svaku dodatnu smenu, cena iz tabele umanjuje se za 25€

Popusti i doplate za vansezonske pakete za destinacije: Leptokaria i Nei Pori

  • Za aranžmane na bazi autobuskog prevoza:
  • dete 0-2 g. (u pratnji najmanje 2 odrasle osobe) – plaća 40€
  • dete 2-12 g. (u pratnji najmanje 2 odrasle osobe) – plaća 70€
  • Za aranžmane na bazi sopstvenog prevoza:
  • dete 0-2 g. (u pratnji najmanje 2 odrasle osobe) – besplatno
  • dete 2-12 g. (u pratnji najmanje 2 odrasle osobe) – plaća 45€
  • Jedna osoba, sama u 1/2 STD, plaća 2 paketa sa umanjenjem od 20%

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

Napomena: sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti prema srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju velike oscilacije kursa na monetarnom tržištu.

  • Avans u iznosu od 40% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a ostatak do polaska:
  • Gotovinski: najkasnije do 15 dana pre polaska na put,
  • Čekovima građana do 15.12.2024. (avans 30%, ostatak u ratama do polaska. Čekovi se deponuju 10 dana pred polazak na put),
  • Administrativnom zabranom do 15.12.2024,
  • Platnim karticama: Visa, Master, Maestro, Dina.

NAPOMENE:

Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije, ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
Svi putnici pre polaska na put moraju se upoznati sa propisanim pravilima ponašanja zemlje u koju putuju.
Organizator putovanja zadržava pravo izmene programa putovanja, kao i redosleda pojedinih sadržaja u programu, a u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
Za sve fakultativne izlete potreban je minimalni broj od 25 učesnika da bi se isti realizovali.
U slučaju promene na monetarnom tržištu kao i promene u cenama prevoznika, konzularnog predstavništva ili osiguravajuće kuće, agencija zadržava pravo da srazmerno koriguje cenu aranžmana.
Za relizaciju aranžmana potrebno je minimum 35 prijavljenih putnika.
U slučaju nedovoljnog broja putnika krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.

OPŠTE NAPOMENE
Predmet prigovora Organizatoru putovanja ne mogu biti eventualne greške nastale prilikom unosa podataka na sajt.
Usmene informacije koje dobijete u agenciji, a ne odnose se na usluge iz osnovne ponude, nisu obavezujuće i ukoliko imate posebne potrebe i želje, tražite pismenu potvrdu u vezi sa navedenim, jer u suprotnom nemate pravo žalbe na neizvršenu uslugu koja Vam je eventualno usmeno obećana.

ZDRAVSTVENO OSIGURANJE U INOSTRANSTVU
Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja.

O SMEŠTAJU
Svaka vila/hotel ima drugačiji menadžment i pravila kojih se gost mora pridržavati, pa Vas molimo za poštovanje istih. Na primer, u većini objekata važi kućni red u periodu 14-17 i 23-08 časova. Usluga ishrane razlikuje se od hotela do hotela, uglavnom je na bazi švedskog stola ili set-menija, a sadržaj usluge dostupan je u agenciji.
Za vreme Vašeg boravka, odgovarate za inventar u smeštajnoj jedinici i objektu, a ukoliko dođe do štete, molimo Vas da istu bez odlaganja prijavite predstavniku agencije, vlasniku objekta ili na recepciji hotela. Šteta se nadoknađuje odmah. Vlasnik objekta i agencija nisu odgovorni za Vaš novac i lične stvari u smeštajnoj jedinici, pa Vas molimo da obratite posebnu pažnju na svoje dragocenosti. Peškiri, toalet papir i ostali higijenski pribor u pojedinim objektima nisu sastavni deo smeštaja. Sve fotografije prikazane na sajtu informativnog su karaktera i smeštajne jedinice ne moraju da sadrže inventar koji se vidi na slikama, pa se prilikom uplate dodatno raspitajte u vezi s pripadajućim inventarom u odabranom smeštaju. U pojedinim apartmanima, prostorije su međusobno odvojene pregradnim zidom sa svetlarnikom.
U agenciji se obavezno upoznajte sa detaljima u vezi sa vrstom ležaja i, ukoliko imate posebne potrebe, tražite od našeg službenika detaljnije informacije. Ležajevi u studijima, apartmanima i sobama su prilagođeni planiranom broju gostiju i mogu biti: singl, francuski, spratni, rasklopivi, sofe i fotelje na razvlačenje. Podrazumevaju sledeće dimenzije (u cm):
*singl (za jednu osobu)  –  70-120 x 180-200
*francuski (za dve osobe)  – 120-200 x 180-200
*pomoćni ležaj (fotelja na razvlačenje ili slično)  –  70-90 x 180-200
*pomoćni ležaj za dve osobe (sofa na razvlačenje)  –  120-140 x 180-200

Većina objekata opisanih na sajtu pokrivena je Wi-Fi signalom, ali zbog specifičnih tehničko-tehnoloških uslova na destinacijama, Organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu, niti da će Wi-Fi internet biti funkcionalan u samoj smeštajnoj jedinici. Svi smeštajni kapaciteti iz ponude registrovani su, pregledani i kategorisani prema važećim propisima zemlje u kojoj se nalaze. Ova kategorizacija nije uporediva sa standardima kategorisanja u Republici Srbiji, pa interno mišljenje Organizatora o svakom objektu možete dobiti u agenciji.

KADA STIGNETE U ODABRANO MESTO ZA ODMOR…

Podesite Vaše časovnike. Vreme u Grčkoj i Turskoj je jedan (1) sat unapred u odnosu na vreme u Srbiji (tokom letnjeg računanja vremena). Satnice polazaka na izlete, radno vreme predstavništva agencije ili raspored obilazaka objekata od strane agencijskog predstavnika, tačna vremena napuštanja objekta i polazaka autobusa poslednjeg dana boravka, kao i sve slične satnice i dogovori, uvek se prave po lokalnom vremenu.
Neophodni pozivni brojevi:
*pozivni broj za Srbiju na fiksni broj telefona: 00381 11 (Beograd), 00381 21 (Novi Sad), 00381 18 (Niš)… plus željeni broj.
*pozivni broj za Srbiju na mobilni broj telefona: 00381 61, 00381 63, 00381 64… plus željeni broj.
*poziv na grčki broj sa srpskog mobilnog broja telefona: 0030 plus željeni broj.
*poziv na turski broj sa srpskog mobilnog broja telefona: 0090 plus željeni broj.
Napominjemo da, ukoliko pozivate sa svog srpskog mobilnog telefona, a u zavisnosti od samog uređaja, pozivi bolje funkcionišu ako se umesto početne dve nule (00) ukuca plus (+).

Putnici državljani Republike Srbije mogu putovati isključivo sa novim, biometrijskim pasošima. Putnik u potpunosti odgovara za validnost svoje putne isprave. Putnici koji putuju sa pasošima drugih država u obavezi su da se samostalno upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i obave sve potrebne aktivnosti vezane za viziranje sopstvenih pasoša, ukoliko je to potrebno. U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak u izabranoj zemlji, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i takav otkaz se smatra otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja.

Organizator putovanja zadržava pravo izmene Programa putovanja usled vanrednih okolnosti koje nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti.

Uz ove programe važe Opšti uslovi putovanja Organizatora putovanja OTP 174/2021, kategorija licence A.

NAPOMENA: Svi podaci na web stranici su informativnog karaktera i postoji mogućnost različitih informacija od trenutno važećih. Zvanični su samo štampani programi putovanja sa cenovnikom, koji su sastavni deo ugovora o putovanju i dostupni su Vam u našoj agenciji. Molimo Vas da sve informacije na web stranici proverite direktno u agenciji putem telefona, e-mail-a ili lično. Hvala na razumevanju.

Rezerviši smeštaj